yabancı bir denizi geçen nasıl olursa,
ben de hep öyleyim bu yerliler arasında;
bütün günleri durur kendi masalarında,
görüntüyle yüklüdür benim uzaklarımsa.
bir dünya girer benim görüş alanıma,
belki ay gibi insan barınmayan bir yer;
onlar tek duyguyu haline bırakmaz ama,
ortalamadır kullandıkları bütün sözler.
birlikte getirdiğim şeyler ta uzaktan,
onlarınkiler yanında acayip kalırlar:
büyük ülkelerinde canlı varlıklardır,
burada soluklarını tutarlar utanaraktan.
rainer maria rilke şiiri, turan oflazoğlu çevirisi...
